我很開心能翻譯到這本書,有時候翻譯做久了就會清楚什麼是自己適合的風格,
雖然做翻譯是沒得挑的,但是能被選到這本書是幸運的。
幸福的手紙。
這一本書其實我認為並不是推理小說,或者該說是劇情懸疑類型的書,
劇情張力緊湊,
角色刻劃深入,
場景描述細膩,
結局急轉直下令人讚嘆,
冒險情節絲絲入扣,忍不住一頁又一頁翻下去,
甚至是藉由閱讀來了解日本風土文化民情,彷彿歷歷在目的親身體驗,
也帶入了作者對社會的批判,增添寫實的情緒起伏。
翻譯這本書的過程,我看了三四本以上的小說,
無非就是為了希望能在修辭和寫法上更純熟,
我知道翻譯和筆觸會越練習越好,
但為了這本真的很好看的書,我不能讓我的成長陪時間悄悄地渡下去。
所以即使有不純熟的地方,但以目前的我來說,真的盡力了做到我自認的最好了。
希望大家給我批評指教唷。
作者:內田康夫。
寫了二十幾年推理小說,創造出推理小說界最有名的偵探:淺見光彥。
就像是談到推理卡通就必定想到柯南一樣。
一直是最暢銷作家之一的內田康夫卻直到今年才得到:推理大賞 旅情作家第一名。
就連他自己也感嘆過自己的小說寫法,
或許不受到日本群體意識下認為不在場證明的詭計圈套才是正統推理脈絡的青睞。
但是無論如何,我邊翻譯也終於能理解他的小說為何能得到普羅大眾的喜愛。
如果你,
喜歡冒險華麗的懸疑推理情節,
喜歡出乎意料的驚人駭世結局,
喜歡帥氣瀟灑的才華洋溢主角,
喜歡徜徉在不同於電視介紹的風土裡,
就一定要來看看這一本和其他那些正宗傳統的,黑色恐怖的,遊走邊緣的推理小說完全不同的:
充滿冒險犯難解謎精神的故事小說!
網路書店:
博客來書籍館 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010401083
搜主義網路書店 http://www.soidea.com.tw/soidea/model_books_temp3.cfm?book_no=2711000682582
文案簡介:
最後警告,一切皆非玩笑,此乃真實的不幸之信…… 獨樹一幟的內田流風格和魅力 三個毫不相關的真實殺人事件 「十日之內將此相同內容之信分別寄給七人。絕不可掉以輕心。違逆此命運未寄信之人,必將面臨死亡或同等之不幸……」 內田康夫 2008年日本推理大獎 旅情推理第一人 一封來自於「幸福」的詛咒信…… 身為雜誌編輯的中村典子了收到一封「不幸的信」,信中提及如果十日之內沒有將相同內容的信件寄出給不同的七個人,就會導致死亡的不幸…… 半個月之後,曾經出現在典子出差中的同業編輯長谷幸雄,意外地被發現陳屍在東京井之頭公園中。典子回憶起與長谷最後的對話:「一半的馬,一半的馬……」這番神秘又令人驚異的話語,究竟是事實還是虛構? 之後,淺見光彥接受了雜誌社臨時委託代理的採訪行程,前往了北海道,卻涉入一件又一件晦澀不明的殺人事件……果真是這封「不幸的信」帶來了厄運? 作者簡介 內田康夫 一九三四年出生於東京。曾經營廣告文案公司。一九八○年以處女作《死者的木靈》正式進入文壇。之後的《本因坊殺人事件》、《荻原朔太郎的亡魂》等作品不斷引起話題與風潮,鞏固了人氣作家的地位。在《後鳥羽傳說殺人事件》中初次登場的淺見光彥,為其筆下最受歡迎的偵探角色,在輕井澤更成立了「淺見光彥俱樂部」,入會總人數突破2萬人。 |
留言列表