海角七号 君想う、国境の南
海角七號 想念你,在國境之南

相信大家看過海角七號了吧!(沒看過的快去看電影台的重播)
搞不好都看了五六次了吧!?像我就看了五次了吧=Q= 陪老公看了兩次,又陪爸媽陪公婆看,出門去玩在遊覽車上還是在播.....
既然中文都看好幾回了,那日文字幕版本的海角七號,
正在學日文的,想要學日文的同學,就更應該要看一下啦


先搶先看去年就有的預告版,
學習日文半年以上的人應該都會念會看日文字幕的意思,
比方:
それはとても大切な手紙でよ、その女性を必ず探して。
(那些信件非常重要,你一定要交到那個女孩手裡)
已知的劇情配上熟悉的國台語,看日文字幕學日文一點都不難唷!


日文學得比較久能力更高的同學,可以看這個:桜 文化チャンネル 新聞瀏覽
主持人介紹了這個電影的主要劇情,也談到這麼年輕的導演卻在這部電影裡投入了對日本的濃濃情懷,以及刻劃出台日關係的歷史羈絆,他認為這部片對於台日友好關係的幫助,還有讓年輕族群了解到當時的歷史背景,是有很大的影響。


也許日本強烈民族意識下的高壓政策曾經為當時的台灣帶來一些動盪,但我們的阿公阿媽、曾祖父母,只要是受過日本教育的長輩們,每每談到日本,似乎都會透露出某種難以言諭的熟悉感和濃濃的懷念思愁。受過這日據歷史文化洗禮的台灣,難怪無形中會對於日本文化和日文格外迷戀呢。

在日本許多公開資訊中,都對這部片表達高度的期待,因為海角七號使用了大量的日文台詞,也點出在日據時代戰後直到現在,台灣和日本之間始終無法割開的情感羈絆。
有日本人甚至說,對於這部片所傳達出的台灣的深深呼喚,日本人應該要怎麼回應呢?甚至有些意見還認為海角七號,
是全日本人都應該要看的片子(魏德聖導演應該很開心又要大賺了),特別是不清楚台日之間牽連的歷史臍帶的日本年輕人更應該要看呢。

從日本角度來看,海角七号(かいかくななごう)也加深他們對台灣的了解,搞不好今年夏天的墾丁,就會有好多因為看海角七號而瘋擁而來的日本觀光客喔!
在墾丁工作卻還不會日文的人,快點去報名日文補習吧!別說小玉老師沒提醒你們喔~或者...住在台北的朋友們也可以趕快來報名 文采應用日文 的課程,我們也有看電影學日文唷。(王賣瓜... 不,我是真情推薦啦)


海角七號裡面道地的台語台詞,竟然還變成日本人學台語的範本,看日本人念水蛙...很微妙 而且原來不只台灣有哈日族,日本也有哈台族的喔!



另一版本的預告,剪輯的片段和字幕翻譯,和第一個影片有些不同,
我個人很喜歡這個版本,也就是官網的正式版本


很意外的是,海角七號在中國大陸的冷清票房,對比許多日本人都說非常想看看這部片子的熱絡反應,倒是在網路上引起一些反日或反中的筆戰。
我的日本朋友對於這部片子的感覺比較平淡,可能因為他就生活在台灣,這些台語還有生活化的台灣風景對他來說太普通了,反而她頻頻說起田中千繪把日本女生演得太誇張,真正的日本女孩子很溫柔優雅的唷(她一定要我加上這句話

我喜歡上面mv最後的一句話:
(とき)(なが) (わす)
 時が  流れても、忘れられない人がいる。
 即使時間流逝,心中仍有無法忘懷的人。


在日本留學的台灣同學們,一定要多鼓勵你身邊的日本人朋友去看海角七號喔,
因為絲毫不清楚台灣的地理位置的,
或是不懂台灣跟中國大陸有何不同的日本人還是很多,
還有的連原來台灣曾是日本殖民地的歷史也不知道,
為了多宣傳台灣的美麗和人情味,還有促進彼此的了解,推薦她們看這部片是必要啦~

不管原本喜不喜歡這部片子,這樣一部跨時代歷史充滿人文關懷,用詼諧的角度訴說沉重歷史背景的本土電影,在日本上映還是令我們很興奮呢!


最後附上海角七號的日本官方網站:
海角七号 君想う、国境の南


 電影裡的歌曲怎麼聽都還是好好聽~


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 riverhsiaosensei 的頭像
    riverhsiaosensei

    【小玉老師的聽說讀寫教室@桃園】 日文教學日誌。

    riverhsiaosensei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()